気まぐれインフォ2♪


  • HMVジャパン CD DVD 書籍 音楽 ゲーム


  • Just MyShop(ジャストシステム)


  • わけありアウトレット【サンワダイレクト】

メインサイト

  • WAVEARTH
    feelwave〜music factory
  • MAIL
    メールはこちらへ♪

  • ※リンク、コメント、トラックバック等は自由ですが、ブログ記事と無関係と思われるものは、削除等を行うことがありますので御了承願います♪


気まぐれインフォ♪




MY BLOG♪



2016年8月
  1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31      
無料ブログはココログ

« 今日のビビッと♪2005/8/19 | トップページ | 陥没・・・><; »

2005年8月20日 (土)

日本語変換ソフト…

今、Macの日本語変換にはATOK17を使っているのですが、
一部のサイトのBBSなどで入力しようとすると、
極端に遅くなってしまうことがあって少々困りもので…(^^;

しかし、ことえりではちょっと物足りない部分があるので、
只今EG BRIDGE15の体験版を試しています…^^

で、とりあえず、ATOKのユーザー辞書を読み込んで、
単語登録してあるものは今まで通りに変換できたのですが、
普通に文章を入力すると、どうも変換が一発で決まらないことが多くて…(^^;
もちろん、いろいろな辞書を追加してあったり、
長年使ってきたATOKと比べればまだ使い始めて数日だし、
自分の変換方法のクセもあったりすると思うので、
単純に比べたらいけないのかもしれないけれど…。

ただ、ATOKに比べ動作が軽いし、
極端に遅くなるようなこともないので、
しばらく使い続けているうちに賢くなるのなら
次はEG BRIDGEにしてみたいのだけど…
ATOK8からずっとバージョンアップして使っていると
乗り換えるのにはなかなか勇気がいることで…(^^;

変換する場合にそれぞれ得手不得手があるとは思うけれど、
自分にはなんとなくATOKのほうがあってるような気がして…(^^;
う〜ん、結局、どっちがいいのだろう?(^^;

« 今日のビビッと♪2005/8/19 | トップページ | 陥没・・・><; »

コメント

おおっ乗り換えですか?
私もATOKユーザーでして、同じく8からです。
一太郎についてきたの(^.^)
Macでは15、Windowsでは16を使っています。
ただ、Winでは切り替えが個性的で馴染みにくいです。カナ入力のせいかも・・・(^_^;)
といって、MSのを使う気にもなれません。

ご報告をお待ちしています。

同じく8からだったんですね〜(^^)
実は、何年も前から乗り換えてみたいなぁ…
と何度も思うのだけど、いざ試してみると
区切りが違っていたりすることがよくあって、
結局、ずっとATOKのままなんですけどね…(^^;

で、しばらく使っていて気付いたけれど、
EG BRIDGEの場合は、長文変換したほうが
変換ミスが少ないような気がしますね〜。
ATOKは2文節くらいでもちゃんと変換してくれるのに…(^^;
それぞれのシステムの違いなのかも。

一応、MacOS8の頃に買ったEG WORDを持ってるので
割安にアップグレードできるんだけど、
もしかすると、まだまだATOKを使い続けることになるかもしれません…(^^;

コメントを書く

(ウェブ上には掲載しません)

トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/1193/5556990

この記事へのトラックバック一覧です: 日本語変換ソフト…:

« 今日のビビッと♪2005/8/19 | トップページ | 陥没・・・><; »

インフォ♪



  • 【コミュファ】

  • 楽天カード

  • 楽天銀行


  • 【iPhone】オンラインで購入!





ケータイ&スマホ♪


  • ソフトバンクモバイル
  • au by KDDI
  • NTT ドコモ



韓流系♪




  • 冬のソナタ 韓国KBSノーカット完全版 DVD BOX(初回限定 豪華フォトブックレット&スペシャル特典ディスク付)


  • 冬のソナタ オリジナルサウンドトラック

TOOL